Показаны сообщения с ярлыком Галисия. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Галисия. Показать все сообщения
воскресенье, 1 сентября 2013 г.
воскресенье, 2 декабря 2012 г.
Европейские Каникулы (IV). Cara ao mar
Самолет до Сан-Жак дё
Компостель (Сантьяго) задержали на два часа. Было так неуютно и томительно, что
я даже включила слушать что-то из Гришковца, а идеальные бутерброды на основе
свежайших французских круассанов не лезли в горло. В самолете тоже было как-то
неуютно, зябко и почти боязно.
Но вот Сантьяго. Неожиданно оказалось, что мои ребята приехали меня встречать. Марта и Хесус. Лучше и придумать было нельзя. Сначала неуверенно переговариваемся и обмениваемся планами, словно нащупывая и восстанавливая существующие нити. Идем к машине. Оказывается, в городе нас ждет еще и Наталья (которой наутро улетать в Гватемалу !!).
А у Кармен завтра сдача диплома. А сейчас найдем где поужинать.. а затем что-то придумаем... а завтра.. а потом хотим поехать... Хесус (как всегда): ну, я-то вряд ли... И тут я почувствовала себя, как Ёжик в тумане – «Я в реке. Пускай река сама несет меня». На самом деле – у нас не было почти никаких конкретных планов. Мы с Мартой даже не знали, где будем ночевать. Но было так спокойно и, наконец, уютно.
Как всегда долго решая,
куда направить свои стопы и постоянно выбирая между por aquí и por allí, мы все-таки умудрились поужинать, посидеть в каком-то
креативно-хипстерском баре и поехать в Корунью (ночевать к тетушкам Марты), на
цыпочках войти в квартиру и провалиться в сладкие сны.
Мы еще не знали, но нам
предстоял большой пешеходный день – мы обошли почти весь город. Какое-то это
сильное чувство - идти по знакомым улицам, узнавать магазины и забегаловки,
замечать изменения, впитывать все. Кажется, что в такие моменты время и
пространство становится вязким. Пусть это не имеет большого смысла, но приятно
даже просто перечислять эти места. Forum metropolitano, parque Europa, Cuatro Caminos, Obelisco, plaza de Pontevedra, paseo Maritimo, Matadero, Las Lapas, puestos, jardines de Méndez Nuñez (а там моя любимая одинокая пальма), закрытый на каникулы
o recuncho de Mayte, la Bombilla , la Teteria , plazuela Santo Domingo, plaza Azcárraga, plaza de España (zanahorrrria!), Gasthof (даже Gasthof), calle Real, calle Sol...Так, плывя по улицам
до боли любимого города, мы оказались у океана и легли греться на песочек.
Океан был хорош, как всегда. В Галисии он вообще почти всегда, если не
протагонист, то одно из главных действующих лиц любых историй.
(морские фигуры)
(классика жанра)
За день мы успели
позаниматься на пляже гимнастикой, искупаться, даже немного загореть и купить
мне рюкзак, вдоволь потешившись над моей нерешительностью, подкрепиться
знаменитыми крокетами из Бомбильи и выпить марроканского мятного чаю в любимой
тетерии.
(рыбачка Маша)
Следующим большим делом
стала поездка в Мущию (Muxía) на деревенский
престольный праздник – в честь местночтимого образа Богородицы. Празднуют несколько
дней. Народу собирается – тьма. По всей округе разбивают палаточные лагеря,
друзья переодеваются в одинаковые футболки (это вообще типичная испанская
забава – заказывать к праздникам одинаковые футболки на всю компанию). Наша
многочисленная peña (в итоге, нас стало почти
десять) разбила свой лагерь на самом краю деревни. Поставили палатки, спрятали
еду в машины и пошли на разведку. Все праздничные дни в деревне действует
что-то вроде ярмарки, где продают одежду различных известных и уважаемых марок
(вроде Adibadas или Reedok), сладости, очень
красивые стильные сумки всех цветов, бутерброды, мороженое, и всякую разную
пластиковую дребедень, точно как на Сабантуе. Как хорошо в Галисии. Люблю этих
добрых простых людей. Как им хорошо веселиться вместе с друзьями, пить вино и
смотреть на свое море.
А вечером по улицам начинают курсировать группы музыкантов.
На площади установлены три сцены, на которых по очереди до самого утра народ
развлекают orquest’ы, наперебой исполняя главные хиты лета (ну,
отгадайте с трех раз? Конечно, носса и данса кудуру. Ну, и еще немного
попсового ска вроде этого). В 00:30 все собрались смотреть салют. И.. казалось
бы все как у нас, но без радостных криков. Все смотрели молча. Я начала было,
как обычно с «урррррррааааа», но меня никто не поддержал, а только стали
коситься в нашу сторону – мол, вроде еще не поздно, а уже себя не контролирует…
Так что я замолчала, и – странное дело – почти потеряла интерес к фейерверку.
Что за удовольствие, если никто не кричит.. Но после салюта веселье
продолжается. До утра. Нас хватило только до 7ми. Поверьте, мы были далеко не
самым последними. В это время улицы похожи на свалки – везде бутылки, обертки и
другие приметы былой роскоши – в общем, «очень красиво и аккуратно».
Поспав несколько часов,
все начали шевелиться. Мы пустили в палатку немного свежего воздуха. Это нас
приободрило и мы, почти как космонавты, делающие первый шаг в открытый космос,
вылезли на Божий свет. Было решено пойти завтракать на пляж. Издалека был
слышен звук волынки (если что, это самый главный галисийский инструмент),
подойдя ближе, мы разглядели и самого gaiteiro, идеально
вписывающегося в пейзаж – океан и скалы. Оказалось, что это один из ребят, с
которыми мы познакомились накануне. Закончив музыку, он как ни в чем не бывало
стал убирать раскиданный по песку мусор.
(Маша и волынка)
(пляжный отходняк)
Мы искупались. Вода – как всегда ледяная,
почти колючая. После идем осматривать достопримечательности – чем-нибудь отличившиеся
камни, церковь и лучшие виды на океан. Хочется впитать всю это красоту, хочется
слиться с ней, чувствовать себя частью природы. Тогда мы лезем ближе к краю,
просто, чтобы трогать скалы и чувствовать их мощь. Набраться океанской силы.
..Потом, поев традиционных осьминогов, мы грустно собрались и разъехались кто
куда.. Собирать палатки и оставлять «лагерь» всегда уныло.
Почти ночью мы с Мартой
доехали до Кастинейрас – ее хутора (aldea, по-галисийски). А на
утро мы все делали медленно и в удовольствие. Медленно завтракали, медленно
ходили по деревне, на нас медленно лаяли местные моськи (думаю, все-таки, в
первую очередь на меня, хехе).
(cruceiro в деревне Марты)
А ближе к
вечеру, полные решимости возместить пробелы в культурной программе, мы поехали
на сырный заводик и на один из многочисленных в Галисии кастро (это такие крепости на холмах. времен бронзового века). При том, что
они действительно многочисленны, мне до сих пор не удалось увидеть ни одного
(хотя попытки были…). Завод мы нашли легко. А вот путь на кастро оказался непрост,
хотя папа Марты подробно объяснил, как туда ехать. Но почти сразу после того,
как мы выехали на трассу, мы стали сомневаться. Остановились, спросили у
какого-то сеньора. Он как-то неуверенно махнул рукой дальше. Дальше мы и
поехали. Доехав до развилки, сомнения вновь стали одолевать нас. Выбрав одну из
дорог, мы очень скоро оказались в какой-то деревушке. И снова обратились к
прохожим – на этот раз к группе почтеннейших сеньор. Вопрос наш поверг в
раздумья и их. Потом одна из них с грустью в голосе сказала: ¡Ay, pasácheste! ¡Pasácheste...! (то есть, «ты
ж проехала!, ааай, проехала ведь!»). Она причитала так, словно не было пути
назад. Нас с Мартой это очень позабавило. Развернувшись, мы стали смеяться и
изображать сердобольную сеньору. Мы еще не знали, насколько она была
права. В общем, мы совсем заблудились..
Как-то вдруг оказались в самой глуши, у меня сложилось впечатление, что мы в
марийском лесу, на полузаброшенной дороге между двумя глухими деревнями
(качество дороги только усиливало это ощущение). Проехав этот сказочный
участок, мы вновь оказались на старой трассе и, побоявшись дальше испытывать
судьбу в этом загадочном треугольники, поехали обратно..
Утром Марта договорилась
с Тито (у которого была подмастерьем), чтобы он показал нам свою мастерскую.. Он
живет тоже в самой глуши. Там даже телефон почти не ловит. Зато дорогу туда
Марта знала хорошо. Тито – мастер по дереву. Он реставрирует мебель, делает
разные красивые штуки, а еще он хозяин небольшой гостиницы для любителей сельского
туризма, которую сам же отремонтировал и обустроил старинной мебелью. Она
находится там же, в As Fragas, по соседству с его мастерской. Тут мне бы хотелось рассказать больше и об
этом месте, и о таком образе жизни, но эта тема требует отдельного усилия, так
что пока ее отложу. Но посмотрите на сайт – вдруг у вас будет туда дорога..)
А после обеда – опять
впитывающие хождения – на этот раз по Сантьяго. Все вместе. С Мартой, Кармен и
Хесусом. Дневные улицы, вечерние улицы, ночные улицы.
Собор. Тень паломника. Бар
Modus Vivendi, увешанный фотографиями множества людей в одинаковой композиции –
задумчивый взгляд и рука, подпирающая подбородок. Одно лицо нам всем показалось
знакомым. Гадая, кто это – актриса или певица – мы спросили у бармена. Он не
долго думая сказал, что какая-то португальская проститутка. …А под занавес был
чердак в квартире у Хесуса с видом на крыши Сантьяго.
(тень поломника)
(крыши Сантьяго. вид не с чердака)
Рано утром Марта отвезла
меня в аэропорт. Мы наскоро там выпили
кофе. И почти сентиментально попрощались. Я пошла проходить контроль. Конечно,
зазвенела, и тогда девушка из службы безопасности стала меня «обследовать»,
быстро догадавшись ,в чем дело. “¡Qué chula!” («Какой классный!») – сказала она, мило
улыбаясь. Совершенно рассеянная и растерянная я никак не могла понять, о чем она.
“¡Qué chula la pulsera! ¡Pasa!” (“Классный браслет!
Проходи!») – добавила она. А я, всерьез растроганная этой мелочью, пошла на
посадку. Улыбаясь.
А дальше транспорт,
транспорт, транспорт. Все эти вокзалы и аэропорты, причудливым образом
незаметно переплетающие нити человеческих жизней. Мне это напоминает ткацкий
станок. ..К Москве мы подлетали, когда было уже темно. Сидящий впереди маленький
мальчик, завороженный огнями большого города, всё повторял: «Мама, красота-то
какая! Это же Москва! Москвааа… Ну и красота!» А потом был поезд и типичный
российский индустриально-урбанистический пейзаж за окном. Домой.
среда, 21 сентября 2011 г.
3 дня в Галисии, или Volver
Итак, еще один хорошо настоявшийся, выдержанный пост.))
"кажется, решилась. собралась.
на днях получила толчок к новой волне рефлексии)) вот и взялась)
вот сейчас пересмотрю фотографии и постараюсь восстановить в памяти все в подробностях (для себя, не бойтесь - слишком многословной я постараюсь не быть)"
- вот что было написано год назад о моем трехдневном путешествии в Галисию в июне 10го года. Негусто. Хотя эмоций было еще как густо. Это все проделки прокрастинации. Но, слава Богу, в этом году я снова навестила эти чудные земли. Так что, название не потеряло актуальность). Удивительные вещи творятся, господа..)
Несколько фотографий вперемешку - с прошлого и этого года.










И еще, в прошлом году все было удивительно хорошо: мои друзья все вместе, мои любимые места, Финистерра, океан, разговоры, все очень быстро и как во сне. В этом году кое-что поменялось. Появилось что-то, обо что можно было бы запнуться (но, слава Богу, я, кажется, вовремя посмотрела под ноги и переступила через это). Трудно объяснить, что я имею в виду. Этим летом я (снова?) увидела Корунью и моих друзей настоящими. С недостатками, с проблемами, с трудностями. И легко было подумать, что все изменилось и теперь можно пересматривать старые фотографии, ламинируя воспоминания). Но нет. Что-то действительно изменилось, но так и должно быть. Все течет, как говорится, все изменяется). В этом жизнь.
Так, пора заканчивать, а то я чувствую, как начинаю скатываться в банальности и пафос.
Os quiero muuuucho!
"кажется, решилась. собралась.
на днях получила толчок к новой волне рефлексии)) вот и взялась)
вот сейчас пересмотрю фотографии и постараюсь восстановить в памяти все в подробностях (для себя, не бойтесь - слишком многословной я постараюсь не быть)"
- вот что было написано год назад о моем трехдневном путешествии в Галисию в июне 10го года. Негусто. Хотя эмоций было еще как густо. Это все проделки прокрастинации. Но, слава Богу, в этом году я снова навестила эти чудные земли. Так что, название не потеряло актуальность). Удивительные вещи творятся, господа..)
Несколько фотографий вперемешку - с прошлого и этого года.

И еще, в прошлом году все было удивительно хорошо: мои друзья все вместе, мои любимые места, Финистерра, океан, разговоры, все очень быстро и как во сне. В этом году кое-что поменялось. Появилось что-то, обо что можно было бы запнуться (но, слава Богу, я, кажется, вовремя посмотрела под ноги и переступила через это). Трудно объяснить, что я имею в виду. Этим летом я (снова?) увидела Корунью и моих друзей настоящими. С недостатками, с проблемами, с трудностями. И легко было подумать, что все изменилось и теперь можно пересматривать старые фотографии, ламинируя воспоминания). Но нет. Что-то действительно изменилось, но так и должно быть. Все течет, как говорится, все изменяется). В этом жизнь.
Так, пора заканчивать, а то я чувствую, как начинаю скатываться в банальности и пафос.
Os quiero muuuucho!
пятница, 1 января 2010 г.
Wigilia po polsku
Так, продолжая на удивление непасмурным и пока недождливым первоянварским уже днем вспоминать последние дни ушедшего 2009го, расскажу про Рождество по новому стилю.
«Католическое» Рождество у меня было польским)) Вечером 24го была с поляками, (Никогда я так много не говорила по-польски, как здесь.. в Испании).

Кажется, все было традиционно (как я себе это и представляла) - бращч, ушка, пироги, оплатек, подарки, потом даже совместный поход в церковь - на "хишпаньску пастерку"…
Кроме поляков, были еще испанец, трое турков, две девочки из Румынии и я. Все принесли с собой что-то поесть. Я тоже свой вклад внесла - приготовила нашу традиционную селедку под шубой)) (кстати сказать, пошла на ура).
На следующий день – продолжение праздника.. Доедание вчерашнего, разговоры, перемещение из одних гостей в другие)))
В общем, все было очень приятно, по-дружески, тепло.. Только мне иногда было немного грустно (не знаю, подходящее ли это слово) смотреть на поляков: мне казалось, что они – почти как мы раньше (до революции что ли?).. как будто мы тоже все это имели, все эти традиции.. а потом – потеряли. И теперь мы часто как Иван, непомнящий родства..
«Католическое» Рождество у меня было польским)) Вечером 24го была с поляками, (Никогда я так много не говорила по-польски, как здесь.. в Испании).
Кажется, все было традиционно (как я себе это и представляла) - бращч, ушка, пироги, оплатек, подарки, потом даже совместный поход в церковь - на "хишпаньску пастерку"…
Кроме поляков, были еще испанец, трое турков, две девочки из Румынии и я. Все принесли с собой что-то поесть. Я тоже свой вклад внесла - приготовила нашу традиционную селедку под шубой)) (кстати сказать, пошла на ура).
На следующий день – продолжение праздника.. Доедание вчерашнего, разговоры, перемещение из одних гостей в другие)))
В общем, все было очень приятно, по-дружески, тепло.. Только мне иногда было немного грустно (не знаю, подходящее ли это слово) смотреть на поляков: мне казалось, что они – почти как мы раньше (до революции что ли?).. как будто мы тоже все это имели, все эти традиции.. а потом – потеряли. И теперь мы часто как Иван, непомнящий родства..
четверг, 17 декабря 2009 г.
Несколько слов о тепле
Здесь все нам говорят: вы из России – наверное, вообще никогда не мерзнете.. Но они не правы. Я не помню, чтобы так мерзла в России.
Конечно, температура сама по себе еще ничего не значит. Важна еще влажность. Здесь, на берегу океана, она высокая. А значит, холод чувствуется гораздо сильнее. Часто идут дожди, одежда часто кажется немного влажной.
Очень много домов вообще без системы отопления. Среди тех, что сдаются студентам, таких большинство. Наша квартира, правда, с отоплением. Но мы еще не включали – экономим)). (Но, чувствую, на днях, испробуем эти до-сих-пор-не-знаю-на-чем-работающие батареи). Окна обычно в одно стекло. У нас, например, вообще – рамы металлические. Тепло они, прямо скажу, держат не очень..
Так вот, надеваю наушники и танцую, чтобы согреться. Хорошо помогает). Еще пью чай. И сижу под одеялом.
А потом одеваюсь потеплее и иду на улицу – греться.
Конечно, температура сама по себе еще ничего не значит. Важна еще влажность. Здесь, на берегу океана, она высокая. А значит, холод чувствуется гораздо сильнее. Часто идут дожди, одежда часто кажется немного влажной.
Очень много домов вообще без системы отопления. Среди тех, что сдаются студентам, таких большинство. Наша квартира, правда, с отоплением. Но мы еще не включали – экономим)). (Но, чувствую, на днях, испробуем эти до-сих-пор-не-знаю-на-чем-работающие батареи). Окна обычно в одно стекло. У нас, например, вообще – рамы металлические. Тепло они, прямо скажу, держат не очень..
Так вот, надеваю наушники и танцую, чтобы согреться. Хорошо помогает). Еще пью чай. И сижу под одеялом.
А потом одеваюсь потеплее и иду на улицу – греться.
среда, 16 декабря 2009 г.
Ache G Arte и Os Crebinsky
Так же давно – то есть две недели назад мы ходили на выставку-ярмарку галисийской культуры-искусства – Ache G Arte. Издательства и книжные магазины, представляющие свою продукция, театральные труппы, музыкальные группы, поэты, родители с детьми, бесплатные ручки, шарики, карамельки, афиши культурных мероприятий…
В одном зале – презентация фильма “Os Crebinsky” – галисийская картина в стиле Кустурицы. Место и время действия – Галисия, вторая мировая война. Главные герои – два немного сумасшедших брата. Внимание: наполовину русские. (Видимо, этим объясняется их чудаковатость). К сожалению, показали только первые 20 минут фильма – так как еще не состоялась премьера, планируемая в феврале-марте. Но если интересно – на youtube есть трэйлер.
В одном зале – презентация фильма “Os Crebinsky” – галисийская картина в стиле Кустурицы. Место и время действия – Галисия, вторая мировая война. Главные герои – два немного сумасшедших брата. Внимание: наполовину русские. (Видимо, этим объясняется их чудаковатость). К сожалению, показали только первые 20 минут фильма – так как еще не состоялась премьера, планируемая в феврале-марте. Но если интересно – на youtube есть трэйлер.
суббота, 14 ноября 2009 г.
Galiza
Так называется эта провинция на неофициальном варианте галисийского языка. Существуют два варианта языка - официальный и неофициальный (более португализированный). Кстати, преподаватель истории Галисии (предмета, на который хожу просто из интереса – не буду сдавать экзамен) использует второй. Название области в официальном галисийском не отличается от испанского – Galicia.
Написать про Галисию я хотела уже давно. Но почему-то это оказалось очень сложно.
Это действительно очень интересное место. С одной стороны – я о нем ничего не знала, пока не приехала (да и сейчас не могу сказать, что знаю много). С другой стороны – здесь есть столько всего узнаваемого: два сосуществующих языка, борьба за культурную самобытность и так далее. Что-то напоминает Татарстан, что-то – русско-украинские отношения и споры. Кажется, второе даже больше.
Некоторые люди говорят, что единственное, что отличает Галисию от остальной Испании – язык. Другие хотят чуть ли не независимости. Третьи борются за сохранение культурной самобытности.
По всему городу развешаны плакаты в защиту галисийского языка – «Na defensa do Galego nin un paso atras» - «Ни шагу назад в защите галисийского».
Вот этот голубь – каждый вечер его красят, отмывают, и каждый жень снова появляется та надпись – в защиту какого-то местного анархиста, который сидит в тюрьме.
Но главное – здесь все-таки спокойно. Никто, кажется, ни с кем не конфликтует активно – да и с кем? Если только с правительством. По сути, все население Галисии- галисийцы.
На галисийском разговаривают. Достаточно много. На нем ведутся некоторые предметы в университете, есть телевидение. Музыка похожа на ирландскую, шотландскую – много волынки. Кажется, самая известная фолк-группа из Галисии – Luar na lubre. Вообще, здесь много говорят о кельтских традициях и корнях.
А еще, в Галисии очень часто идут дожди)).
Ярлыки:
впечатления,
Галисия,
Испания,
рассуждения,
удивительное
понедельник, 9 ноября 2009 г.
Славянский reunion

Как оказалось, в университете кроме нас больше нет студентов из России (это оказалось уже давно – когда была встреча с университетским руководством – они говорили сколько откуда человек приехало к ним в этом году). Есть на филфаке еще одна русская девушка, которая живет уже 15 лет в Германии. И мы. Но зато есть еще человек 30 поляков. С некоторыми из них мы познакомились уже пару недель назад, но на этой неделе начали более тесное общение.
Во вторник к нам в гости пришли две польки. У нас был такой приятно-уютный ужин с разговорами о том, как мы похожи и как от нас отличаются испанцы, шутили ,что теперь и у нас и у них есть достойный соперник по стойкости к крепким напиткам)))), потом играли в твистер (игра, в которой нужно просто скручиваться в узел - местное приобретение Роксаны).
Пару дней назад мы были у них с ответным визитом. Кроме нас у них в гостях был экстраординарный испанец – его экстраординарность заключалась в том, что он очень хорошо говорил по-польски и прекрасно готовил. Снова мы много разговаривали, сравнивали языки, образы жизни и т.д.
Еще немного позже мы решили пойти куда-то в город – немного потанцевать. Здесь у нас случилось небольшое приключение: мы застряли в лифте. На первом этаже. Точнее, чуть ниже – сантиметров на 20-30. и дверь не открывалась. Хорошо, что не все поехали в лифте – двое были готовы всячески оказать нам поддержку снаружи – в их числе тот испанец. А вот внутри нас было пятеро. Мы сообразили, что это немного против правил (максимально – 4). Стали судорожно подсчитывать сумму наших килограммов – оказалось что-то около разрешенных трехсот. Продиктовали тем, кто снаружи, номер телефона службы поддержки. «Подождите минут 20». Смеясь и нервничая, мы решили, что если что, никто не понимает по-испански, и больше того, мы читаем только на кириллице – и поэтому не могли разобрать, что максимально можно заходить вчетвером.
К счастью, ничего объяснять не пришлось – приехал мастер и выпустил нас, немного поворчав, что нас было слишком много.. ))
После этого мы все-таки пошли танцевать, но уже через час, как говорится, «усталые, но довольные», побрели домой - на Cuatro Camiños.
понедельник, 2 ноября 2009 г.
Университет
Знакомство с университетом у нас началось уже 2 недели назад. В понедельник с утра мы поехали в международный отдел. Надо сказать, что университет в этом городе новый. Насколько я знаю, ему не больше 30ти лет. И находится он не далеко не в центре города. Я бы даже сказала, почти не в городе. На горе. Добираться туда нужно на специальном автобусе – universitario. Ехать недолго – минут 10-15. Кстати, здесь, как и в Казани, почти все автобусы красные – так что чувствуешь себя почти как дома)). А еще, университетским автобусом пользуются практически исключительно студенты - значит, уступать место никому не приходится). В международном отделе (первая университетская остановка – чуть выше подножия горы) нам сказали, что у нас есть две недели, чтобы окончательно определиться с предметами (matricularse). Далее мы направились на филфак (последняя университетская остановка – практически вершина). Посмотрели расписание, познакомились со зданием – пока искали кабинет нашего факультетского координатора, нашли компьютерный кабинет - наш главный пока доступ в интернет, обнаружили, что столовая на филфаке не работает (нужно спуститься остановку вниз по горе – на архитектуру).
И вот сегодня, спустя две недели мы наконец-то отдали документы со списком предметов в relaciones internacionales.Список оказался не слишком длинным)). Три предмета: español coloquial, gramatica normativa и cuestións de la literature española del siglo XVI (предмет, посвященный изучению «Дон Кихота». Еще мы ходим на курсы испанского для иностранцев. И еще я решила, что буду ходить на историю Галисии. Ходить, но не сдавать экзамен – предмет идет на галисийском языке, поэтому, я улавливаю только 70-80% информации, но все-таки интересно.
Итого, я учусь пять дней в неделю – с понедельника по пятницу. Но пока, кажется, не напряжно. Пара здесь длится ровно час. И перемен не существует. Формально, конечно)). Все занятия начинаются в 30 минут. Большинство пар – действительно «пары» - значит, два часа. Но такие занятия либо на практике идут полтора часа, либо с перерывом.
Под конец – маленькое замечание касательно популярности филологии. Я уже сказала, что наша остановка последняя. Так вот – нередко до нее доезжаем только мы. Ну, иногда с нами еще пара человек.
И вот сегодня, спустя две недели мы наконец-то отдали документы со списком предметов в relaciones internacionales.Список оказался не слишком длинным)). Три предмета: español coloquial, gramatica normativa и cuestións de la literature española del siglo XVI (предмет, посвященный изучению «Дон Кихота». Еще мы ходим на курсы испанского для иностранцев. И еще я решила, что буду ходить на историю Галисии. Ходить, но не сдавать экзамен – предмет идет на галисийском языке, поэтому, я улавливаю только 70-80% информации, но все-таки интересно.
Итого, я учусь пять дней в неделю – с понедельника по пятницу. Но пока, кажется, не напряжно. Пара здесь длится ровно час. И перемен не существует. Формально, конечно)). Все занятия начинаются в 30 минут. Большинство пар – действительно «пары» - значит, два часа. Но такие занятия либо на практике идут полтора часа, либо с перерывом.
Под конец – маленькое замечание касательно популярности филологии. Я уже сказала, что наша остановка последняя. Так вот – нередко до нее доезжаем только мы. Ну, иногда с нами еще пара человек.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)